カテゴリー: お知らせ
2つの天主堂
天草には2つの天主堂があります(^◇^)
世界遺産候補ということで、大変賑わっていました。
他県のナンバーの車が多く、人がたくさん来て下さることはありがたいですね。
一人ドライブしながら、天草の海と静かな風景を眺め平和だと感じ入ります。天草にも宗教的な弾圧があった時代がありました。
さて、10月も20日を過ぎ、来年の1月末には、通常のインド訪問が待っています。実は11月にもインド行きを考えていましたが、体調を考慮し、行かないことにしました。
子ども達のために何ができるか・・・考えています。
11月になると、2日9日13日と、近くの小学校へインドの子ども達の
ことを話に行きます。
あっ(^_-)-☆ その講演用にパンジャビドレスを買ったのです。
またもや、随分と・・・。
随分と・・・
モリンガでのクラウドファンディング
くろねこのトトロ
クラウドファンディング
クラウドファンディング
不特定多数の人々に 資金提供を呼びかける 新しい資金調達のシステムです。
私たちも「インドに幼稚園を作る会」の新たなプロジェクトを考え クラウドファンディングに挑戦しようと思います。
良いアイディアや協力者を募っています。SNSを駆使できる方大歓迎!!!
どうぞ、よろしくお願いいたします。
(^◇^)
松島町のアロマでの講演
インドから!マンジュさんからのメール
Dear Mikiko San,
I am doing very well and I hope that you are also taking good care of your self!
I will email you very soon the names of the children and the report of last one year to share with your supporters.
I agree with you, I am also sad that this year we both didn’t get enough time to sit and talk about our projects. I always enjoy telling you the details of the children / girls project as you take so much interest in our work and bring consistent support. Next year I wish you come for more time and meet with all of us.
I wanted to share with you a new development of our organisation. I am sure you would like it. In July month we have started a night shelter for kindergarten children at Kamathipura center. Right now we have taken 10 children in it and very soon will take 10 more. It is very challenging to keep so young children with us.
It is so nice to know that your daughter Yayoi has become a science teacher of a junior high school. I believe that teaching is very noble profession. It is so pleasant to know that you are enjoying with not one but two grand children now. I still remember your son was so shy when I visited you. My memories to Amakusa still very fresh. I found Amakusa very beautiful – calm and green. We have very – very less rain this year in Mumbai and becoming very hot. My health is perfectly alright now and doctors have declared that I am cancer free now.
I wanted to share a good news with you; I am getting an award called “Jewel of India Award” and a “Certificate of Excellence Work”.on 12th August by Indian Solidarity Council for working with women in prostitution and preventing inter generation cycle of prostitution.
With all warm wishes and regards,
Manju
美喜子様
わたしは元気にしています。そしてあなたもそうでありますように!
日本の支援者の皆様にお知らせするため、子供たちの名前と昨年分の報告書をすぐに送ります。
おっしゃるように、プロジェクトについて二人ともゆっくり話し合いをすることができず残念に思いました。あなたが心配して、支援を続けて下さっている子供たちや、女の子たちのプロジェクトについて詳細をお知らせするのはいつもとても楽しいことです。来年は、わたしたち全員と会う時間がとれたらと思っています。
わたしはあなたといっしょにわたしたちの組織を新しく発展させていきたいと考えています。きっとあなたもそれを望んでいると思います。
7月にカマシプラ センターで幼稚園の子供たちの夜間保育を始めました。現在のところ10人の子供を預かっており、まもなくあともう10人やってきます。小さな子供たちを預かるのは大変なことです。
やよいさんが中学の理科の先生になられてよかったですね。教職というのはとても気高い仕事だと強く思います。また一人だけじゃなく二人もお孫さんがいて本当にお幸せですね。お宅を訪れたとき息子さんがとてもシャイだったことを今も覚えています。天草へ行ったことはきのうのことのように思い出されます。とても美しい、静かで緑の多いところでした。
ムンバイでは今年は雨がとても少なく大変暑くなって来ています。
体の状態は完璧で、医師はもうガンは消えたと宣言してくれました。
あなたにも喜んでもらいたいいいニュースがあります。この度、“Jewel of India Award (インドの宝石賞)”それから“優良事業証”を8月12日に授与されました。これはインド連帯協議会からのもので協議会は売春と世代間における売春の悪循環を防ぐためのものです。
お体に気をつけて
マンジュ